"P'ing-shun" meaning in All languages combined

See P'ing-shun on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn) Wade–Giles romanization: Pʻing²-shun⁴. Etymology templates: {{bor|en|cmn|^平順}} Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} P'ing-shun
  1. Alternative form of Pingshun. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Pingshun
    Sense id: en-P'ing-shun-en-name-Aa0a86V7 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^平順"
      },
      "expansion": "Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn) Wade–Giles romanization: Pʻing²-shun⁴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "P'ing-shun",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Pingshun"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, William Hinton, “Get Little Shen!”, in Shenfan, New York: Vintage Books, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 658:",
          "text": "On the fifth day they headed eastward toward Shihhui. Their route took them past Tu Street, the home of Kuo Ming-en’s aunt. Leaving Kuo there they limped on to Ma Family Mountain in P’ing- shun County, only to find that Huai Teng-k’e’s widowed mother had remarried and moved to West Slope.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Pingshun."
      ],
      "id": "en-P'ing-shun-en-name-Aa0a86V7",
      "links": [
        [
          "Pingshun",
          "Pingshun#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "P'ing-shun"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^平順"
      },
      "expansion": "Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 平順/平顺 (Píngshùn) Wade–Giles romanization: Pʻing²-shun⁴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "P'ing-shun",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Pingshun"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, William Hinton, “Get Little Shen!”, in Shenfan, New York: Vintage Books, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 658:",
          "text": "On the fifth day they headed eastward toward Shihhui. Their route took them past Tu Street, the home of Kuo Ming-en’s aunt. Leaving Kuo there they limped on to Ma Family Mountain in P’ing- shun County, only to find that Huai Teng-k’e’s widowed mother had remarried and moved to West Slope.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Pingshun."
      ],
      "links": [
        [
          "Pingshun",
          "Pingshun#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "P'ing-shun"
}

Download raw JSONL data for P'ing-shun meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.